Haie / Rochen
Cartilaginous fishes

Knochenfische
Bony fishes

Krebstiere
Arthropoda - Crabs / Shrimps

Seesterne
Echinoderms - Starfishes

Seeigel
Echinoderms - Sea urchins

Seegurken
Echinoderms - Sea cucumbers

Korallen
Cnidaria -Corals

Anemonen
Cnidaria - Anemones

Schwämme
Porifera - Sponges

Quallen / Hydrozoa
Cnidaria / Ctenophora - Jellies

Würmer
Nemertea i.e. - Worms

Schnecken
Molusca - Snails

Muscheln
Molusca - Mussels

Tintenfische
Molusca - Octopi, Squids

Seescheiden
Chordata - Sea squirts

Moostierchen
Bryozoa - Moss animals

Sonstiges
Others

 

Nordsee-Zylinderrose (Cerianthus lloydii) Norw.: Sylindersjørose
Diese kleine Anemone zieht sich bei Gefahr blitzschnell in den Sand zurück und kommt in unserem Tauchgebiet sehr häufig vor. Schon bei einem Tauchgang im Hafen kann man sie sehen und wenn man weiter hinten, in den Fjorden taucht, so kann man Sandflächen entdecken, die geradezu von ihnen übersäht sind.
Die hier abgebildete weiße Variante ist hierbei eher selten. Meistens sind sie bräunlich, wie im Hintergrund zu sehen ist. Die bis zu 70 äußeren Tentakeln sind bis zu 50 mm lang, die innen liegenden sind zahlreicher und viel kürzer. Gewöhnlich im flachen Wasser bis 100 Meter Tiefe von den Britischen Inseln bis Nordnorwegen. Kaum mit anderen Arten zu verwechseln.

 

 

Lesser cylinder anemone
(Cerianthus lloydii)
Norw.: Sylindersjørose
This small cylinder anemone is able to withdraw the tentacles very quickly down into the sediment and it is very common in the area we dive. It is possible to see them at a dive inside the harbour and far inside the fjords we know sandy areas that are completely filled with these tube anemones.
The white colouration on the photo is less common. Usually they are more brown coloured like the specimen in the background. The up to 70 outer tentacles are up to 50 mm long. The inner tentacles are much shorter.
Common in shallow water down to 100 metres depth from the British Isles to northern Norway. This anemone can hardly be confused with other species in this area.

         

Seedahlie (Urticina felina) Norw.: Fjæresjørose
Auch die Seedahlie (Fotos oben und rechts) ist nicht ungewöhnlich. Sie fühlt sich im flachen Wasser der Brandungszone wohl. Wir haben Plätze entdeckt, an denen hunderte auf engem Raum in schmalen Felsspalten unter dem Kelp wachsen.
Die Seedahlie verfügt über bis zu 160 kurze und dicke Tentakeln. Die Außenhaut ist mit zahlreichen Warzen besetzt (wodurch sie sich im Zweifelsfall auch leicht von der nachfolgenden Art unterscheiden lässt!) und die Farbvariationen sind bei dieser Anemonenart sehr vielfältig. Weit verbreitet in Nordeuropa und bis in eine Tiefe von etwa 200 Metern vorkommend, normal jedoch in Wassertiefen von höchstens 10 bis 15 Metern zu finden.

 

 

Dahlia anemone (Urticina felina)
Norw.:
Fjæresjørose
The dahlia anemone (photos to the right side and above to the left) is also not very rare. This anemone likes shallow water moved by heavy waves. We have discovered sites with hundreds of these animals growing close together inside small canyons between the rocks.
The dahlia anemone has up to 160 short and fleshy tentacles, and characteristic warts on the outside (This detail makes it easy to distinguish it from the following species!). It occurs in many different colours. Widely distributed in Northern Europe in depths down to 200 metres. Most common not deeper than 10 or 15 metres.

         

Urticina eques (Urticina eques)
Norw.: Fjæresjørose
Dieses ist wohl die gewöhnlichste Anemonenart in unserem Tauchgebiet. Allerdings tritt sie in geringerer Stückzahl auf als andere Anemone und bildet seltener Kolonien. Sie kann beachtliche Größe erreichen und dabei einen Durchmesser von bis zu 30 cm erlangen. Die Färbung ist stark variabel. Meistens sieht man Exemplare in rotweißer Farbgebung, wie auf dem Foto abgebildet.
Häufiger als andere Anemonen ist diese Art jedoch auch leider geschlossen vorzufinden und bisher konnten wir noch nicht herausfinden wann die größte Wahrscheinlichkeit besteht sie geöffnet vorzufinden.
Sicher wissen wir aber das auch diese Anemonenart schattige Plätze liebt und besonders häufig unter Felsüberhängen und an den Decken von Grotten zu finden ist, meistens zusammen mit Seenelken.
Wasser nach Planktonnahrung.

 

 

Urticina eques (Urticina eques)
Norw.: Fjæresjørose
This is the most common species of all anemones in the area we dive. However, Urticina eques is not the most frequently seen species as it, in contrast to other anemones, does usually not occur in big aggregations. It can reach an impressive size of 30 cm in diameter. It appears in different colours but the most common are red and white specimens, as seen on the photo. It is more common to see this anemone completely closed than it is the case with other species. We were not able to find the best time to watch them opened and fishing for plankton.
We know this anemone species likes shadow spots, and they are most frequently found under overhanging walls and at cave-ceilings. Often in company with plumose anemones and sea squirts.

         

Schwimmanemone (Stomphia cocciea)     Norw.: Svømmeanemone
Entlang der kompletten norwegischen Küste kann man gelegentlich diese Anemone finden, welche einen Durchmesser von bis zu 5 cm erreichen kann.
Die Färbung kann gelblich, weiß, orange, oder auch bräunlich sein. Der Haftfuß ist recht groß im Verhältnis zur Mundscheibe.
Man findet sie gewöhnlich in mehr als 10 Metern Tiefe auf Felsboden. Weichen Boden meidet diese Spezies.

 

 

Swimming anemone (Stomphia cocciea)

Along the entire Norwegian coast this anemone is occasionally seen by divers. It can reach a diameter of 5 cm and is coloured bright yellowish, orange, or brown. The pedal disc is much wider than the oral disc.
Usually found in more than 10 metres depth on hard bottom. Soft bottoms are avoided by this species.
me centimetres per year.

         

Bolocera tuediae (Bolocera tuediae)
Norw.:
Mudderbunnsjørose
Diese große Anemone ist immer wieder etwas besonderes. Vor der Küste findet man meistens die wirklich großen Exemplare, während sie in den Fjorden zahlenmäßig weitaus häufiger anzutreffen ist.
Die Bolocera tuediae besitzt bis zu 200 Tentakeln und die Mundscheibe erreicht einen Durchmesser von bis zu 30 cm. Insgesamt bringt es diese Anemone also auf eine recht beeindruckende Größe und kann nicht übersehen, oder verwechselt werden. Das Foto rechts zeigt ein großes Exemplar vor der Küste. Die Färbung variiert und kann auch leicht rötlich ausfallen. Die Literatur gibt die bevorzugte Tiefe mit 40 bis 2000 Metern an, aber man kann sie auch häufig viel flacher entdecken. Die Nahrung besteht aus Plankton und nachts kann man diese Anemone im Schein der Lampe bei der Jagd beobachten. Gerät eine kleine Garnele mit den Fangarmen in Kontakt, so rollen sie sich blitzschnell um das Opfer, lähmen es mit Nesselgift und führen es zur Mundöffnung.

 

 

Bolocera tuediae (Bolocera tuediae)
Norw.:
Mudderbunnsjørose
This huge anemone is one of the real highlight you can see on your dives in Norwegian waters. Outside the Fjord you can find the real big specimens but inside the Namsfjord we know sites to see this anemone in great numbers and shallower.
Bolocera tuediae has up to 200 tentacles and the body can reach a diameter of 30 cm. Together with the extended tentacles it is a really big and beautiful animal that is really easy to find and to distinguish from other species.
Bolocera tuediae prefers usually depths between 40 and 2000 metres. It feeds on plankton and on night dives you can observe the anemone catching prey. Small shrimps will occur into the light of your lamp. Then, as the prey get in contact with one of the tentacles it will be killed or stunned by the poison. The tentacle will take the food and bring it to mouth-opening in the middle of the body. It is very interesting to observe this!

         

Seenelke (Metridium senile) Norw.: Sjønellik
Seenelken zählen zu den gewöhnlichsten Anemonen und man trifft sie an Wrack und schattigen Felswänden oft in großen Kolonien an. Die Seenelken an unseren norwegischen Tauchplätzen unterscheiden sich hierbei farblich und von der Größe von den Exemplaren in der Ostsee. Sie werden hier in Ausnahmefallen bis zu 50 cm hoch und sind oft komplett weiß gefärbt. Auch braune, fast schwarze, orange und rötliche Exemplare lassen sich finden.
Wir kennen schöne Tauchplätze an denen man in geringer Wassertiefe alle Farben finden kann und an denen zehntausende Seenelken dichte Kolonien bilden und nach Plankton fischen.

 

 

Plumose anemone (Metridium senile)
Norw.:
Sjønellik
The plumose anemone is well-known by most divers from the Baltic and the North Sea. It prefers walls and wrecks exposed to current and/or shaddow. Usually it can be found at such places in great numbers.
The specimens we see on our dives in Norway are both bigger and more colourful than the plumose anemones we know from the western Baltic. It can reach 50 cm in size and most specimens at our dive-sites are white. In addition, orange, yellow, and brown are common colours.
We know some nice sites to see this beautiful anemone, with great numbers of them growing on walls right down from the surface.

         

Witwenrose (Sagartia troglodytes)
Diese Anemonenart ist vom Mittelmeer weit nördlich verbreitete und in der westlichen Ostsee ebenso anzutreffen, wie um die Britischen Inseln und entlang der norwegischen Küste.
Man findet sie oft auf Sandboden, wo sie sich allerdings mit dem Fuß an Steinen, oder Muschelschalen festheftet. Die bis zu 200 Tentakeln fischen nach Plankton. Die Farbe variiert und die Anemone kann leicht mit einigen anderen Arten verwechselt werden.
Metern Tiefe zu finden ist.

 

 

Sagartia troglodytes (Sagartia troglodytes)
This species is distributed from the Mediterranean far up to the North. It can be found in the western Baltic as well as around the British Isles and along the entire Norwegian coast.
You can find this anemone usually on sandy or muddy bottom but also attached to stones or shells.
The up to 200 tentacles fishing for food (for example larvae and crustaceans). The colouration varies and sometimes this species is not easy to distinguish from other, similar looking anemones.

         

Tangrose (Sagartia elegans)
Die Tangrose ist auf den ersten Blick eher unauffällig und kommt vor der Küste kaum vor. In den Fjorden kann man sie an bestimmten Plätzen beobachten, z.B. an Wracks. Aus der Nähe betrachtet ist die Tangrose sehr schön gefärbt und macht ihrem lateinischen Namen alle Ehre. Der Munscheibendurchmesser beträgt bis zu 40 mm und die Anzahl der Tentakeln liegt bei etwa 200.
Man findet diese Anemone in eher geringen Wassertiefen auf hartem Untergrund. Meistens trifft man dann auf kleine Kolonien. Sie kann leicht mit einigen ähnlichen Arten verwechselt werden und tritt zudem in verschiedenen Varianten auf.

 

 

Purple anemone (Sagartia elegans)
The purple anemone is one of the most beautiful species to me but sometimes relatively hard to find. It is common, and inside the fjords we know many sites where it appears in large aggregations.
The pedal disc can reach a diameter of 40 mm and it has up to 200 tentacles. You will find this anemone usually in shallow water attached to stones or wrecks. Because it reproduces asexually, it is common to find many specimens close together. The colouration can vary and sometimes it is relatively hard to distinguish from other species.

         

Glatte Witwenrose (Sagartiogeton viduatus) Norw.:  Ålegressjørose
Ziemlich unverwechselbar wiederum ist diese Anemone aufgrund ihres Lebensraums und ihrer Lebensweise. In geringer Wassertiefe von wenigen Metern trifft man die Glatte Witwenrose vor der Küste in geschützten Buchten. Hier bevölkern sie oft in großer Stückzahl (Foto oben rechts) die Blätter des Seegrases.
Gut auf dem unteren Foto ist auch zu erkennen wie sich der Haftfuß dem schmalen Seegrasblatt anpasst. Die Literatur gibt den Trondheimfjord als nördliche Verbreitungsgrenze an, was nicht stimmen kann da beide Fotos vor dem Hafen von Skingen deutlich nördlicher entstanden. Die Individuenanzahl auf dem Foto oben deutet zudem an das es diese Anemone sicherlich noch ein ganzes Stück weiter im Norden ebenfalls geben sollte, jedoch vermutlich deutlich seltener.

 

 

Sagartiogeton viduatus
(S
agartiogeton viduatus)
Norw.: 
Ålegressjørose
This species is really easy to distinguish from all other anemones along the Norwegian coast. It is the only anemone in the area growing on eelgrass, and as you can see on the photo it occurs sometimes in really great aggregations.
The eelgrass prefers sheltered sandy bays with very shallow water at the coast and these sites are also the habitat of Sagartiogeton viduatus.
The anemones pedal disc is not round but longer than wide, to find better hold on the slim Eelgrass.
The books say this anemone has a very limited distribution from the Skagerrak up to the Trondheimfjord in mid-Norway. Nevertheless, we found it also some hundred kilometres further north, and the photos show that it can even be found in great numbers here. We have reasons to believe they are distributed further north from our base as well.

         

Schlammrose (Sagartiogeton undatus)
Vom Aussehen kann die Schlammrose leicht mit anderen Arten verwechselt werden, jedoch bevorzugt sie weichen Untergrund. Manchmal ist sie in geringen Tiefen auch Teilweise eingespült und schwer zu entdecken. Die Mundscheibe erreicht einen Durchmesser von etwa 20 mm und die Tentakelanzahl beträgt etwa 200.
Aufgrund des bevorzugten Bodens wird man die Schlammrose deutlich häufiger in den Fjorden finden, als vor der Küste. Auch wenn die Mundscheibe mit den Tentakel aus dem Schlamm ragt, ist der Fuß doch eigentlich immer an einer Muschel, oder einem Stein verankert. Durch eine Länge von bis zu 120 mm kann dies aber oft erst ein Stück tiefer im Sediment der Fall sein.

 

 

Small snakelocks anemone
(Sagartiogeton undatus)
It is not very easy to distinguish this species from some other anemones. However, it lives on muddy bottom attached to stones and shells like Sagartia troglodytes.
Sometimes it is hard to find, as it is relatively small with a diameter of only 20 mm. The up to 200 tentacles catch the planktonic food. The body is up to 120 mm long and usually buried in the bottom.
The small snakelocks anemone is much more common inside the fjords than at the coast, and it is distributed from the Mediterranean north to mid-Norway. Very common all around the British Isles.

         

Edwardsiella carnea (Edwardsiella carnea)
Diese winzige Anemone wird man nur sehen wenn man speziell nach ihr sucht. Leicht kann man sie auch für ein kleines Exemplar der Anemone Prothantea simplex halten.
Sie hat jedoch lediglich bis zu etwa 35 Tentakeln und ist auch in deutlich geringeren Tiefen, sowie außerhalb der Fjorde zu finden. Bis zu 30 mm groß und häufig in Höhlen und unter Felsüberhängen in größerer Stückzahl zu finden. Besiedelt auch verschiedene andere Meeresbewohner, wie z.B. Seespinnen, Seescheiden, Taschenkrebse und Schwämme.

   

Edwardsiella carnea (Edwardsiella carnea)
This tiny anemone is usually only observed by divers who search for it. The few divers who are aware of such small animals on their dives might think these are small specimens of Prothantea simplex.
Edwardsiella carnea
has only about 35 tentacles. It is most often found in shallow water outside the fjords. Up to 30 mm high and most frequently seen inside caves and under overhanging rocks. Sometimes in great numbers. Also growing on other marine animals - like sea squirts, spider crabs, stone crabs, and sponges.

         

Gonactinia prolifera (Gonactina profilera)
Diese winzige Anemone ist in der Lage sich mit schlängelnden und schlagenden Bewegungen der Tentakeln zu schwimmen, wenn Gefahr droht. Funde wurden bisher von Skandinavien bies zum Mittelmeer berichtet, wo sie in fünf bis 100 Metern Tiefe gefunden wurde. Sie benötigt einen hohen Salzgehalt und toleriert ein Wassertemperatur zwischen 0 und 20°C. Die größten Exemplare sind bis zu sechs Miimeter ang und besitzen eine Tentakelkrone von 16 mm im Durchmesser. Sie kann sich sexuell und asexuell vermehren und bevorzugt harten Untergrund in strömungsreicher Lage. Schammgrund wird gemieden.

   

Gonactinia prolifera (Gonactina profilera)
This anemone moves in brief looping steps, or swimming by rapid tentacle strokes if it gets disturbed. It has been found from Scandinavia to the Mediterranean, and is found in depths between five and 100 metres. It feeds on plankton, and prefers high salinity. It can take temperatures between 0 and 20°C. The largest specimen seen was 6 mm high with the crown of tentacles 16 mm in diameter. It reproduce both sexually and asexually. Prefers hard bottom and current-rich water, and does not like muddy bottom.

         

Hormathia digitata (Hormathia digitata)
Norw.:
Parasittsjørose
Eigentlich gewöhnlich auf Muscheln und Schnecken siedelnd, haben wir einige Exemplare dieser Anemone an einem unserer Tauchplätze im Namsfjord ab 35 Metern Tiefe auf Felsboden wachsend entdeckt. Selten flacher als 25 Meter zu beobachten. Die bis zu 100 Tentakeln können vollständig eingezogen werden und die Anemone schließt sich blitzschnell wenn sie Beute gepackt hat.
Bis zu 80 mm im Durchmesser und hell gefärbt. Sie hat ein nördliches Verbreitungsgebiet, von der Arktis südlich bis zum Kattegat und den Britischen Inseln.

   

Hormathia digitata (Hormathia digitata)    Norw.: Parasittsjørose
Usually found on shells of mussels and snails, we observed some specimens of this anemone at one of our dive sites inside the Namsfjord. They are growing on the rocky bottom below 35 metres depths in this area. Rarely seen in less than 25 metre deep water.
The up to 100 tentacles are fully retractile and the anemone will withdraw them very quickly when the prey is catched.
With up to 80 mm in diameter this anemone is usually coloured nearly white on the oral disc. Mouth opening is orange, and the distribution area reaches from the Arctic to the Kattegat and the British Isles in the south.

         

Schmarotzer-Seerose (Adamsia palliata) Norw.: Eremittanemone
Eine der spannendsten Arten in unserem Tauchgebiet ist diese Anemone. Sie lebt in Symbiose mit dem Einsiedlerkrebs Pagurus prideaux und umschließt dessen Hinterleib zum Schutz vor Feinden. Im Gegenzug ernährt sich die Anemone von Futterresten des Krebses und wird von diesem ständig zu guten Nahrungsgründen transportiert. Der Begriff Symbiose bezeichnet immer eine Gemeinschaft von verschiedenen Lebewesen, die Nutzen hieraus ziehen. Der Gegensatz dazu sind Parasiten, sie bringen ihrem Wirt nur normalerweise nur Nachteile und töten ihn sogar häufig.
Diese Anemonen habe ich bisher fast nur in Kombination mit dem Einsiedlerkrebs gesehen. Diese findet man häufig an Tauchplätzen mit Sandflächen in recht geringen Tiefen vor der Küste. Bei Gefahr feuern die Anemonen Nesselgift auf den Angreifer ab (Foto rechts). Sie verfügt über bis zu 500 kurze, weiße Tentakeln und ist vom Mittelmeer bis zu den Lofoten verbreitet. Es wird auch berichtet das diese Anemone in Fjorden gelegentlich an Felswänden wächst und auf die Symbiose mit dem Krebs verzichtet.

   

Cloak anemone (Adamsia palliata) 
Norw.: Eremittanemone
One of the most interesting species to me is the cloak anemone. It lives in symbiotic relationship with the hermit crab Pagurus prideaux and protects it against enemies. The anemone feeds on carrion left-overs from the crab.
The term symbiosis stays for a relationship between two different species that brings benefit to both of them. In opposite to this parasites will do harm to its host or even kill it.
Nearly every anemone I observed was attached to a hermit crab. It is relatively common on sandy bottoms and in shallow water at the coast and close to our base. In case of being under attack the anemone will fire its violet-coloured stinging cells (acontia) at the enemy to save itself and the host (photo to the left). The hermit crab can report the danger by shaking movements to the anemone.
The anemone has up to 500 short tentacles. Distributed from the Mediterranean to the Lofoten. Divers have also observed this anemone growing on walls without living in any symbiotic relationship in some fjords.

         

Protanthea simplex (Protanthea simplex) Norw.: Korallnellik
Diese hübsche und kleine Anemone trifft man in den Fjorden auf engem Raum zu tausenden an. Vor der Küste habe ich sie bisher noch nicht gesehen. Besonders gut gedeihen sie offenbar an Wracks, aber auch bestimmte Felswände werden oft dicht besiedelt.
Auch hier weichen meine Erfahrungen von der Literatur ab, die besagt das die Anemone fast immer erst ab Tiefen von 50 Metern zu finden ist und nur in bestimmten Fjorden ab 15. Im Namsfjord kann man sie jedenfalls ab knappen 10 Metern vereinzelt sehen und in 15 bis 20 in großer Dichte. In Wassertiefen von mehr als 50 Metern steigt jedoch die Dichte an einigen Wracks nochmals an.
Die Mundscheibe erreicht einen Durchmesser von bis zu einem Zentimeter, die bis zu 200 Tentakeln sind recht schlank. Diese Art kann eigentlich im Verbreitungsgebiet nicht mit anderen Anemonenarten verwechselt werden.

   

Sealoch anemone (Protanthea simplex)
Norw.:
Korallnellik
One of the most beautiful anemones is very common inside the fjords. We know sites to observe many thousands of them. They prefer wrecks and walls and I have not seen any specimen outside the fjords at the coast, so far.
According to some books it is usually seen deeper than 50 metres and exclusively in some fjords as shallow as 15 metres, but we have seen it in less than 10 meters depth, even on some wrecks in only 20 metres depth in really large aggregations.
At the deep wrecks we dive inside the fjords, this is the absolutely most common anemone. The pedal disc can reach a diameter of 10 mm and it has up to 200 relatively slim tentacles.
This species is easy to distinguish from other anemones in its distribution area.

         

Peachia cylindrica (Peachia cylindrica)
Diese Anemone wird man nur selten zu Gesicht bekommen, sie ist nämlich normalerweise im Sand eingegraben. Das Foto zeigt ein Exemplar, welches ich im Sommer 2006 im Namsfjord in geringer Tiefe fotografieren konnte. Es war zu diesem Zeitpunkt die erste Sichtung dieser seltenen Art in Norwegen und die einzige überhaupt so weit nördlich!
Der eigentliche schlanke Körper ist noch im Boden vergraben, die 12 Tentakeln sind etwa sind recht fleischig. Die weiße Mundscheibe ist typisch für diese Anemone, die kaum mit einer anderen Art verwechselt werden kann.
Verbreitet vom Mittelmeer bis zu den Britischen Inseln und hier häufiger, aber dennoch selten zu beobachten.
n Tauchgängen zu beobachten ob es weiter wächst!

 

 

Burrowing sea anemone
(Peachia cylindrica)
This digging anemone is only rarely seen by divers and only very few people have seen a specimen of the burrowing sea anemone along the Norwegian coast.
The photos seen here I took inside the Namsfjord in summer 2006, in very shallow water. At this time it was the first observation in Norway and so far north in Europe, I was told later.
Usually this anemone is completely buried into the sand and only seen at night. It has only 12 tentacles and a relatively long and slim body. The white coloured pedal disc is characteristic for this species. The specimen I found was not very shy but it seems that it will usually withdraw quickly into the sediment when disturbed.

 


Back